Saturday, December 7, 2019

Sauna Cooking Pt.1 - Caramelized Pineapple

I always wanted to have a piece of Finland in this blog. When I was starting with this, it wasn't long before I got this idea to some day prepare something in sauna. That would be so Finnish. Preparing meals in sauna was a thing in the past, and these days people mostly roast sausages there. 


Then I remembered the existence of very unique cookbook called Saunakeittokirja (Written by Katariina Vuori and Janne Pekkala, published in 2014). The book is about cooking in sauna. Reading it last summer gave me some good information - so big thanks to everyone involved making it.


It's likely I'll be writing several posts about pineapple dishes made in sauna, so I decided to start with something very simple; Caramelized pineapple. For cooking it I'll be using the sauna stove - food can be prepared several ways on its rocks. My sauna is authentic Finnish wood-heated sauna, it's what I always had around. It might be essential to know while reading this post.


Sorry for poor quality of the photos and the video (and the lack of them). Sorry for not writing Finnish version (still might write it at some point)



Caramelized pineapple made in sauna





Ingredients 


  • Half of a medium-size pineapple, cut into spears
  • 2 tbsp brown cane sugar
  • 2 tbsp liquid margarine



Instructions


Gather all the things you are going to need in sauna; cast-iron pan (can't use just any material, cast-iron stuff is good), grill tongs (the longer the better), oven mitts (again, the longer the better), a trivet and whatever you would normally have for sauna.


Before heating up the sauna: Arrange the rocks of the sauna stove. You are going to need steady base for a cast-iron pan. The spot closer to the chimney is good, since it'll be the hottest place. More importantly, just have the spot in a place that you can reach easily. It'll be much safer, and it'll be less likely to accidentally make a mess.


Make sure the pan sits well on the rocks, but don't leave it there just yet. Put it aside in a place where it won't cause trouble (people sitting on it or touching it..), but let it be inside the sauna during the heating and time spent there before cooking. Placing cold pan on the rocks can break it.


Heat up the sauna. While waiting it to be ready, it's good time to cut the pineapple. I used half of a pineapple, since the pieces fit well on the pan.


The most important part: Enjoy the sauna!


When starting the cooking part, still have some logs burning. It will make sure pineapple will be ready fast and have some color. At this point I had just around +95℃ in my sauna. Don't get back to splashing water after you have the pan on the stove.


For safety, wear some clothes along with oven mitts. Place the now hot pan on its spot and let it heat up for just 10 minutes. Meanwhile first spread the liquid margarine and then brown sugar on pineapple pieces.





Carefully place the pineapple pieces in a pan. Don't drop anything on the rocks, keep the plate/bowl close to the pan and use tongs. DO NOT let ANY water drop on the pan. Stir the pieces a few times while frying them for 5 minutes. Turn the pieces and fry for another 5 minutes.





Carefully remove the pan from the sauna stove. Place it on a trivet. Enjoy the pineapple while the pieces are still warm, I would suggest having it with vanilla ice cream. This time I didn't have any, so I ended up having it with with pineapple coconut peach yogurt that I had in the fridge. Great combination too!

Friday, November 29, 2019

The Pineapple: King of Fruits, by Fran Beauman

The Pineapple: King of Fruits


Here comes a bit different blog post. Several months ago I came across this book The Pineapple: King of Fruits (written by Fran Beauman, first published in 2005), while checking ebay. I bought it right away, and after a few days had it in my hands. Like with most books, I read it a bit whenever I just had time to focus completely.


The book itself was very enjoyable to read. The fascinating history of pineapple was well told. At some point I felt that the book focused a bit too much on all the wealthy English people and their gardens, but on the other hand I'm impressed by all the research needed for writing those chapters. Also, those are still the chapters that contained some of the most interesting parts; how pineapples were grown in Europe in 19th century. 


Other than that, in general I liked to read how pineapple spread around the world, and how the major pineapple companies of today were eventually born. Perhaps at some point I'll look for some of the gardening books mentioned in this book.




Finnish: Tässä tuleekin vähän erilaisempi postaus. Joitakin kuukausia sitten tuli ebay:ssa vastaan kirja, mikä kantoi nimeä Pineapple: King of Fruits. Kirjan on kirjoittanut Fran Beauman ja se on ensimmäisen kerran julkaistu vuonna 2005. Ostin kirjan heti, ja muutaman päivän kuluttua pääsin sitä lukemaan. Ostamani painos on englanninkielinen, suomenkielistä ei ole. Kuten useimpien kirjojen kanssa, luin sitä hiljalleen eteen päin silloin kun oli sopiva hetki uppoutua siihen kunnolla.


Kirja kokonaisuudessaan oli miellyttävä lukukokemus - ananaksen kiehtova historia oltiin taitavasti kerrottu. Jossain kohtaa tuntui kuin kirja olisi keskittynyt vähän liiaksi Englannin aatelisiin ja näiden puutarhoihin, mutta toisaalta on pakko myöntää, että olen hämmästynyt siitä tiedon määrästä mitä kirjailija oli niitä lukuja varten kaivanut. Nämä Englanti -luvut sisälsi myös mielenkiintoista tietoa siitä miten ananasta kasvatettiin 1800-luvun Euroopassa.


Yleisesti ottaen tykkäsin myös lukea siitä miten ananas levisi Amazonin sademetsistä ympäri maailmaa, ja miten lopulta nykypäivän suurimmat ananaksen tuottajat saivat alkunsa. Ehkäpä jossakin vaiheessa yritän löytää tässä kirjassa lähteinä käytettyjä vanhoja puutarhaoppaita luettavaksi.

Monday, November 18, 2019

November , Marraskuu

Showing the same two pineapples as in last post exactly a month ago. They have both kept growing bigger, with the smaller one (third photo) still having slower growth. Changes in room temperatures and humidity likely slowed down the process in  late October / early November for both of these, but now it looks better again. It was just around two months ago when they had tiny leaves.



Finnish: Kuvissa samat kaksi ananasta kuin kuukausi sitten. Molemmat ovat kasvaneet hienosti, vaikka pienempi (kolmas kuva) on toki pitänyt hitaamman tahtinsa. Lokakuun lopussa ja marraskuun alussa huoneen lämpötiloissa ja kosteusluvuissa oli heittelyä, mistä varmaan seurasi hetkellinen hidas kasvu. Nyt kaikki näyttäisi olevan kunnossa. Siitä ei ole kuin pari kuukautta, kun molempien lehdet olivat vasta aluillaan.









Friday, October 18, 2019

October Update , Lokakuun päivitys

In bit over a month my more recent pineapples have grown a lot. Especially the first one I'll be showing. It has surpassed all pineapples I've had so far. I start to believe that my current lamp is pretty good for this project. The second photo shows the same plant, just after cutting some old leaves. 

The third photo is from another one. Looks like it's been growing a bit slower, but I like how the leaves look.



Finnish: Kuukauden aikana tuoreemmat lisäykset ovat kasvaneet hienosti, varsinkin ensimmäisenä näytetty (kaksi ensimmäistä kuvaa - toinen kuva samasta, leikkasin vain vähän vanhoja lehtiä). Näyttäisi siltä, että lamppu pelittää hyvin, mitä siis ainakin lehtien kasvun vauhdista voi päätellä.

Kolmas kuva on toisesta. Sen kasvu on aina ollut vähän hitaampaa, mutta lehdet näyttää omaan silmään paremmilta kuin ylemmällä. 











Old two baby pineapples had been dead for a while, and now it was time to replace them. The old ones never managed to grow roots while they were on plant pots. For a first time I plant baby pineapple stalks that already have roots, thanks to rooting in water. (photo below). 

The roots ended up growing quite a lot since I suddenly became very busy and had no time to plant them when I was supposed to. Another thing worth noting is that these seem to have much less roots than those bigger pineapples.



Finnish: Vanhat miniananakset kuoli pois, juuriahan ei ikinä kasvanut. Vihdoin ja viimein päätin sitten korvata ne uusilla. Ensimmäistä kertaa ruukkuun meni ruusukkeet, missä juuria kasvoi entuudestaan. 

Juuret pääsivät kasvamaan ja paljon, kun en ehtinytkään istuttamaan niitä vielä silloin kun oli tarkoitus. Huomasin myös, että varsinaisia juuria on selvästi vähemmän kuin mitä aiemmilla, isommilla ananaksilla on ollut.



October 12th / 12. lokakuuta

Wednesday, September 18, 2019

Lamp Upgrade , Uutta lamppua

Upgraded my indoor pineapple corner with "Lumeri LQ300" LED grow light. 30W lamp was now (again) replaced with 300W. I had this earlier, a few weeks ago. However it was broken and made some noise it wasn't supposed to. LUMERI kindly fixed it or replaced it with new one, I'm not even sure if this is the same lamp. But all good now! I hope this super bright lamp will help my pineapples grow through the winter.


Finnish: Päivitin ananas-nurkkauksen kalustoa uudella lampulla (Lumeri LQ300, samasta kaupasta kuin se aiempi). Tuo löytyi jo aiemmin, mutta ikävä kyllä hajalla ja piti ylimääräistä mekkalaa. LUMERI korvasi (tai korjasi) kuitenkin lampun ja kaikki näyttäisi olevan nyt hyvin. Toivotaanpa että tuloksiakin alkaa näkymään, testaamallahan se selviää.





Wednesday, September 11, 2019

Finally Something Happens , Vihdoinkin jotain eloa

I'm happy to see something is actually growing. While my now over year old pineapple has stopped growing a while ago (after "waking up from dead", at least once), the ones I started rooting in late July have started to grow leaves from the very middle. And that is totally new for me, not as an information, but as experience.

After so many pineapples, these two are the first ones to grow leaves from the middle - previously it happened from the sides. Maybe the chances are better now? Worth noting that most, if not all of the growth happened under my current lamp (that will soon be replaced with better one). Photos below, sorry about the quality of them. The earliest and the latest photos I took, after noticing something actually is happening.



Finnish: Vihdoinkin olen saanut seurata lehtien kasvua. Mutta en suinkaan sen yli vuoden vanhan kohdalla, sen kasvu kun on jämähtänyt totaalisesti. Kyseessä on tällä kertaa heinäkuun lopulla juurrutetut kaksi ananasta. Molemmista alkoi kasvaa lehtiä aivan keskeltä ruusuketta, mikä on siis omien ananasten kohdalla jotain ihan uutta.

Ennen ne kasvoi vain sivuilta, ja sekin taisi sattua vain kahdelle. Ehkä nyt mahdollisuudet ovat paremmat. Huomasin myös, että nämähän ovat kasvaneet lähes kokonaan, ellei jopa täysin nykyisen kasvivalon alla. Hajalla olleen paremman lampun pitäisi olla matkalla takaisin Suomeen. Alla kuvat lehtien kasvusta, pahoittelut laadusta. Vanhimmat ja uusimmat kuvat mitä tajusin ottaa.



August 30th / 30. elokuuta

September 12th / 12. syyskuuta





September 3rd / 3. syyskuuta

September 12th / 12. syyskuuta

Sunday, September 1, 2019

Trying to Root Mini Pineapples , Testissä miniananasten juurruttaminen

Baby pineapples
4th August / Elokuun 4.




In early August I bought two baby pineapples when I happened to spot some that in my eyes had good condition. These are the same Queen Victoria pineapples I've previously had. Easily available from my local hypermarket.


I think that only once I tried to root one in water, and I had no luck. Before placing them into water, I let them dry for only a day. At least with some previous one I waited whole week. This time after 2-3 weeks in water I noticed small roots on both of these new ones. Next, I moved them closer to my lamp but not directly below it. I still need to wait for them to grow more and hope that the stalk won't rot.

In other news; I'm updating my "pineapple farm". I already have bigger table. I'm replacing my 30W LED grow light with 300W. I already had the lamp, but sadly it was making suspicious noise. I was told to send it back so it can be fixed or replaced with new one. 




Finnish: Elokuun alussa tuli Prismasta ostettua kaksi hyväkuntoiselta vaikuttanutta miniananasta. Nämä ovat samaa lajiketta kuin aiemmatkin ostamani miniananakset, eli Queen Victoria.

Jos en nyt aivan väärin muista, kokeilin aiemmin juurruttaa miniananaksen ensin vedessä vain kerran. Sitä edelsi ruusukkeen viikon mittainen kuivuminen. Eikä se sillä kerralla onnistunut. 

Nyt oli käytettävissä kypsemmät ja varmaan muutenkin yleisesti paremmassa kunnossa olevat ananakset. Viikon sijaan annoin kuivua vain yhden päivän. Pari-kolme viikkoa vedessä, ja juuret olivat saaneet pienet alut. Tässä vaiheessa siirsin ne samalle pöydälle lampun kanssa, mutten kuitenkaan suoraan alle. Vielä olisi tarkoitus odottaa, että juuret kasvavat pidemmiksi. Ja toivoa etteivät pääse mätänemään.

Aiheesta toiseen, täällä on meneillään myös "ananasfarmin" päivitys. Uusi isompi pöytä löytyy jo, mutta uuden lampun kanssa on ollut säätöä. Tilasin 30W lampun tilalle 300W LED kasvivalon, mutta pian tuli huomattua että se piti varsin kovaa meteliä. Kauppa ohjeisti laittamaan heille videota, ja sen nähtyään pyysivätkin palauttamaan lampun, jotta voivat sen korjata tai korvata uudella.


Baby pineapple roots
September 1st / Ensimmäinen syyskuuta


Tuesday, August 27, 2019

Recipe: Cucumber Pineapple Salad , Kurkku-ananassalaatti

cucumber pineapple salad



Wanted to prepare some salad that has great amount of pineapple. I've often had pineapple with cucumber. This time inspired by recipes seen in the past, I added a few extra things, including simple two-ingredient dressing. I had bought an organic pineapple, but it appeared to be overripe when I finally had time for this. As a plan B, I took two small cans of Dole's pineapple chunks and one Queen Victoria mini pineapple.


Finnish: Vaihtelu virkistää, joten enemmän ananasta. Monesti on tullut yhdisteltyä ananasta ja kurkkua lautasella, mutta nyt kokeiltiin jotain uutta lisäämällä muutama aines. Alunperin oli tarkoitus vääntää salaatti yhdestä tuoreesta ananaksesta, mutta koska se ehti kypsyä aivan liikaa, tarvittiin jotain muuta. Keittiöstä löytyneet pari purkkia Dolen ananaspaloja ja yksi mini-ananas (lajike Queen Victoria) pelastivat tämän päivän.




Ingredients

  • medium-size pineapple (or 3-4 small cans of pineapple chunks)
  • 2 cucumbers (300-400 g each)
  • medium-size red onion
  • 2 tbsp honey
  • 1/4 cup lime juice (juice from two limes)
  • (fresh mint leaves)


Instructions

  1. Peel, core and cut pineapple into pieces if using fresh one(s). Cut red onion into slices. Cut cucumber into small pieces or round slices. Mix pineapple chunks, thin onion slices and cucumber pieces in a bowl.
  2. Combine honey with lime juice. Pour over salad.
  3. Add fresh mint leaves if you like.
  4. Serve immediately or refrigerate until ready to serve.


Tips: Red bell pepper goes well with cucumber and everything goes well with pineapple. Try it. Instead of garnishing the salad with mint leaves, you can chop them and use as part of the dressing. 




kurkku-ananassalaatti



Ainekset

  • keskikokoinen ananas (tai kolme-neljä pientä purkkia paloja)
  • 2 keskikokoista kurkkua (300-400 g painoisia)
  • keskikokoinen punasipuli
  • 2 ruokalusikkaa hunajaa
  • 1/2 dl limen mehua (kahden limen mehut)
  • (tuoreita mintun lehtiä)


Ohjeet

  1. Kuori ananas ja poista kova keskusta, jos käytät tuoretta ananasta. Leikkaa sipulit ohuiksi viipaleiksi. Pilko kurkut palasiksi. Sekoita edellä mainitut kulhossa.
  2. Sekoita limemehu ja hunaja keskenään ja kaada salaatin päälle.
  3. Koristele mintun lehdillä.
  4. Tarjoile heti tai säilö jääkaapissa. 


Vinkkejä: Punaiset paprikat toimii loistavasti kurkun kanssa, ja ananas toimii loistavasti ihan kaiken kanssa.  Mintun lehdet voi silputa ja laittaa kastikkeen joukkoon.


Wednesday, July 24, 2019

Summer Update , Kesän tilannekatsaus

Quite a while since my last post, especially since my last update on growing pineapples. Not that much has happened with my pineapples, but nevertheless it's time to write again. Bunch of photos were unfortunately lost since one of my phones (which was still very new, and which I used for more recent photos) lies in the bottom of a lake. Great Midsummer!  Anyways let's take a look at what is new.

First thing that applies to all my "old" pineapples: They've been on the window (instead of my old spot under the lamp) for some weeks now, basically because every now and then I've been away from home for days, due to work and holiday trips. 


Finnish: Aikaa on ehtinyt taas vierähtämään kun viimeksi kirjoitin. Etenkin tästä kasvatus-puolesta. Loppujen lopuksi ananaksille ei ole paljoa tapahtunut, mutta kerrottavaa löytyy. Valitettavasti juhannuksena sattui pieni äksidentti ja liuta kuvia luikahti puhelimen mukana järvenpohjaan, mikä on vähän hankaloittanut asioita blogin osalta. Joka tapauksessa täällä ollaan taas.

Ihan alkuun yksi huomio mikä koskettaa kaikkia ananaksia ruukuissa: En ole pitänyt niitä viimeisiin muutamiin viikkoihin lampun alla, vaan ikkunan luona. Tämä siksi koska olen ollut paljon poissa kotia töiden ja muiden matkojen vuoksi.





Pineapples 
Ananakset



Below is the only one I have, that has new leaves growing (another one died). It's like it hasn't grown at all during summer, but when I compare new photos to those from my last update (May 15th), I can clearly see some of the leaves are indeed bigger. Since I lost quite a few photos from summer, sadly I have no clue now when the growth has been faster and so. It did slow down soon after potting it again.

Unfortunate change is that many leaf tips got brown, and this is very recent change. Only one tip was brown while I still had this under the lamp. Some older parts near the tips have also "curled". I think it's because of sometimes low humidity levels (at the window it naturally varies more), but there might something wrong with watering or so too. 

The side of the pot with new leaves (the part of the soil that can be seen on the photo) dries faster than the other side. I think the roots have taken some hold of the soil too.



Finnish: Heti alapuolelta löytyy se ainoa missä uusia lehtiä kasvaa (toinen ikävä kyllä kuoli). On pitkän aikaa vaikuttanut ettei tämän kohdalla ole tapahtunut minkään sortin kasvua, mutta osottauduin olleeni väärässä kun vertasin keväällä (Toukokuun 15.) otettuja kuvia. Kasvua on siis tapahtunut, ainakin osassa lehdistä. Mutta onko tämä aikaan nähden ollut hyvin hidasta? Kiitos aiemmin mainitun järvi-episodin en pääse kuvista katsomaan mihin aikoihin kesästä kasvu on ollut vauhdikkainta.

Epämieluisia muukoksiakin löytyy, nimittäin lehtien kärjen ei voi hyvin, Tietyt vanhemmat alueet lehdistä on myös kaartuneet jännästi sivuilta ylös ja sisään päin. Luulen että ilmankosteudella on isoin osuus asiaan, mutta voihan vikaa olla myös mm. kastelussa.

Kuvassa näkyvä multa-alue on kuivunut selvästi nopeammin, kuin taakse jäävä osuus, mistä siis uudet lehdet ja näin ollen myös juuret ovat kauempana. Tuntuu myös kuin juuret olisi saanut otetta mullasta.






Here we have the pineapple I planted in May 15th. Haven't seen any new leaves yet, but I believe (and hope...) roots are fine. I think the roots of this one have taken a bit of hold of the soil too.

Finnish: Ja tässä on 15. toukokuuta istutettu yksilö. Uusista lehdistä ei merkkiä, mutta jotenkin on sellainen kutina että juuret elää ja voi hyvin. Tämänkin kohdalla tuntuu, että otetta on.





These mini pineapples I planted in May 1st. The ones I bought before these (there was four of them) died pretty fast. The main difference I believe was that these two had quite golden shell, while those older ones were all green. These have some dried lower leaves, but the middle-ones are still green. However there's no growth in roots, I noticed this when I re-potted them earlier this week. Also no new leaves.

Finnish: Nämä miniananakset istutin toukokuun ensimmäisenä päivänä. Ne aiemmat neljä kuolivat vauhdilla, mutta näiden kahden keskimmäiset/ylemmät lehdet näyttää olevan vielä kunnossa. Omasta mielestä isoin ero oli kypsyydessä: aiempien kuoret oli vihreät, kun taas nämä Helsingistä tuodut olivat varsin kultaisen värisiä. Uusista lehdistä ei kuitenkaan ole vilaustakaan, eikä juuretkaan kasva. Vaihdoin mullat aiemmin viikolla.






It's been difficult to find pineapples I would consider planting, and I've been to different grocery stores a lot during summer, every time checking what the shop has to offer. When it comes to the usual pineapples we have in stores, I've had most "luck" in rooting with those pineapples that have pretty big and green crown. Sadly, recently I've had terrible luck finding good, healthy organic pineapples. 

Below is one of the common (not organic) pineapples. Rooting this in water didn't take long at all. Also worth noting that this time I only allowed the stalk to dry just less than 24 hours.


Finnish: Hyvien ananasten löytäminen kasvatusmielessä on ollut hyvin vaikeaa. Vaikka kauppoja tuleekin kierreltyä ahkerasti, etenkin tänä kesänä useammalla eri paikkakunnalla. Jos jotain tarttuu mukaan, on se nykyään ananas missä on suuret ja vihreät lehdet - näiden juurruttaminen on ollut selvästi kaikkein helpointa. Hyviä luomuja on ollut vielä vaikeampi löytää, niitä kun tuntuu olevan vain isoimpien kauppojen valikoimassa, ja rajallisempi määrä.

Alla on yksi näitä yleisimpiä kaupan ananaksia. Juuret kasvoivat hyvin nopeasti vesilasissa. Varrenkin annoin testimielessä kuivua vain vuorokauden verran, enkä sitä kokonaista viikkoa mikä ollut aiemmin tapana.

Pineapple roots







Other Stuff
Muuta pientä




Something that I should have done long time ago was to figure out how humid it actually is here. I remember reading that good humidity level for pineapples is around 50%. Well, actions were indeed needed and for some time I've now had some plates and cups with water near my pineapples. Now it's probably the least dry season of the year, I guess winter will be challenge. I've used this meter I ordered through Ebay for almost two months now. 


Finnish: Eräs asia mikä olisi jo aikapäiviä sitten pitänyt hankkia on mittari millä tarkistaa ilman kosteus. No, nyt sekin vihdoin löytyy ja on ollut käytössä lähemmän kaksi kuukautta. Joskus erilaisista oppaista on jäänyt mieleen, että sopiva ilmankosteus ananakselle huoneessa olisi 50%. Ei tullut yllätyksenä että täällä jäätiin paljon sen alle, joten sijoitin lautasia ja muita kippoja (missä vettä) ananasten lähelle. Nyt tähän aikaan vuodesta pitäisi olla se kostein ilma, mutta talvessa lienee haastetta. Hankin mittarin Ebayn kautta.



Humidity and indoor temperature meter






Another thing I've had only since this summer is a soil moisture meter. I actually bought two of these, one from Ebay seller (the green one) and one from Finnish shop. Actions were needed again, I started to water the soil with more water. Now I'm basically trying to figure out what is the right amount, how often I should actually water and how moist the soil should be. For now I've tried to keep it moist (the middle part) and avoid turning it wet.

At one point earlier in summer, when we had warm temperatures of 30℃, the top of the soil on some of the plant pots got white mold (lost photos of it). I had my pineapples under the  lamp, in one corner of this room. And yeah, it was that  30℃ in this room as well. At the time I kept the top part of the soil moist, and together with those temperatures it created the mold. I don't know if it was harmful or anything, I just scooped it off and changed my watering habits and it stopped appearing.



Soil moisture meters



Finnish: Myös toinen kätevä väline oli pitkään uupunut tästä talosta, nimittäin kosteusmittari, millä mitata maan kosteutta. Mittarin löytäminen paikallisista liikkeistä oli yksi työmaa, sitä kun ei löytynyt. Netin puolelta kuitenkin löytyi, tilasin kuvan mustan mittarin K-Raudan nettikaupasta. Vihreä on Ebay-ostos.

Mittarin saavuttua kävikin heti selväksi, että kastelua piti lisätä. Mittari tyrkätään multaan ja viisari näyttää kosteuden. Olen pyrkinyt pitämään kosteuden kohdassa moist (kostea) ja vältellyt liikaa kastelua. Oppimistahan tässä on, mutta nyt sentään ei tarvitse arvailla kosteuksia.

Aiemmin kesällä, kun lämpötilat nousi +30℃ (täällä sisälläkin...) ja pidin mullan pintaa myöten kosteana, alkoi siihen ilmestyä vaaleaa hometta (kuvat tästä järvessä). En tiedä oliko tuo tässä tapauksessa haitallista vai ei.  Poistin kuitenkin homeen ja kastelin vähemmän, eikä sitä enää ilmestynyt tämän jälkeen.





Thursday, June 20, 2019

Recipe: Salpicón de Frutas

I have just found my new favorite way to enjoy ice cream, and it's having it on top of Colombian fruit cocktail Salpicón de Frutas. First time I heard about this from a book called Latin Flavours (by Michel Garzón & Kira Weckman). Basically this cocktail has pieces of different fruits in soda or juice. In Colombia, traditional soda Colombiana is often used. I don't have it very easily available (I think), so I used watermelon and lemon flavoured soft drink from Kane's Soda Pop, The Wedge

When it comes to fruits too, salpicón is very customizable. Finding different tropical fruits from grocery stores is surprisingly easy here in Finland, so I could have easily had something more rare too. Other than pineapple, main thing I wanted to have on my salpicón was Finnish strawberries. I have my own strawberry patch in the backyard, but those strawberries are not ready for picking just yet. So I went to buy some from the local strawberry farm. Sometime I would like to try strawberry juice version of this cocktail.


Salpicón de Frutas


Note: The amounts of fruits and soda below give three glasses of cocktail (with enough room for ice cream, for all three), like seen in the photo above. Glasses I have are 12.5 oz (US) 13 oz (UK). The recipe is mostly for inspiration, as this cocktail is super customizable.



Ingredients I used

  • 1 cup of pineapple chunks (one small can)
  • 1 cup of watermelon pieces
  • 1/2 cup of seedless black grapes, cut in half
  • 1/2 cup of strawberry pieces
  • 1/2 cup of papaya
  • 11.2 oz / 11.6 oz soda
  • vanilla ice cream

Instructions
  1. Mix the cut fruit in a bowl (unless you want to put them in layers)
  2. Fill the glasses with fruit pieces halfway 
  3. Pour ice cold soda into the glasses
  4. Top with ice cream and decorate, if you wish


Salpicón de Frutas




Finnish: Joskus muutama kuukausi takaperin kirjastossa käydessä löysin Michel Garzónin & Kira Weckmanin kirjasta Latinomakuja reseptin nimellä Salpicón. Päätin, että jossain kohtaa kesää laitan kokeiluun jotain vastaavanlaista. 

Kolumbialaisesta hedelmäcocktailista tuli itselle uusi suosikki-tapa syödä jäätelöä. Tämä cocktail on käytännössä sekoitus eri hedelmiä joko mehussa tai limsassa. Kolumbiassa perinteistä Colombiana -nimistä juomaa käytetään usein osana tätä, mutta ilmeisesti moni muukin juoma käy hyvin. Itse käytin tällä kertaa Kane's Soda Popin vesimelonin ja sitruunan makuista virvoitusjuomaa.

Myös hedelmienkin osalta salpicónia voi muokata monella tavalla. Ananaksen lisäksi halusin tähän tietysti kotimaisia mansikoita. Omat mansikat eivät ole ehtineet kypsyä, joten ostin paikallisia. Joskus olisi tarkoitus kokeilla salpicónia missä nesteenä toimii mansikkamehu.



Käyttämäni ainekset

  • 2,5 dl ananaspaloja (yksi pieni purkki)
  • 2,5 dl vesimelonia paloina
  • 1,2 dl tummia siemenettömiä viinirypäleitä puolitettuna
  • 1,2 dl mansikoita (paloittele jos isoja)
  • 1,2 dl papaijaa paloina
  • pullo (33 cl) virvoitusjuomaa
  • vaniljajäätelöä

Ohjeet
  1. Sekoita hedelmäpalat kulhossa
  2. Täytä lasit hedelmillä noin puolilleen
  3. Kaada juoma laseihin hedelmien joukkoon
  4. Halutessasi aseta päälle vaniljajäätelöä / koristele hedelmillä 


Huom. Käytin 37 cl  laseja, ja yksi pullo Kane'sia jakautui kuvien mukaisesti kolmeen lasiin. Päälle jäi jokaiseen tilaa jäätelölle. Resepti on enemmän inspiraatioksi kuin tarkaksi ohjeeksi, tätä cocktailia kun voi muokata monella tapaa.

Thursday, June 6, 2019

Recipe: Pineapple and Ham Lasagna , Kinkku-ananas lasagne




Pineapple and Ham Lasagna



I surely always loved lasagna, and several times I've made this version which has taken influences from pizzas that go by name Americano, Americana, Hawaiian pizza... And so on. The thing here is pineapple, ham and blue cheese. Each time preparing it I've tried something new when it comes to other ingredients, so here is the most latest version and which I enjoyed most. It kept good taste still two days later.


Finnish: Lasagne lukeutuu ehdottomasti omiin suosikkiruokiini. Tätä "kinkku-ananas"-versiota olen muutamaan otteeseen ehtinyt tekemään, aina kokeillen jotain uutta muun kuin ananaksen, kinkun ja aurajuuston osalta. Kuten huomata varmasti saattaakin, vaikutteet tulee suositusta pizzasta. Tässä reseptissä on uusin kokeilu ja se mistä myös eniten pidin, ja mikä maistui hyvältä vielä pari päivää jääkaapissa olon jälkeen.






Ingredients


Pineapple Sauce
  • 1 garlic clove
  • 1 small onion
  • 1 tbsp cooking oil
  • 150 g ham pieces
  • 300 g crushed tomato
  • 2 small cans of pineapple crush
  • 0.5 cup of water
  • 1 bouillon beef cube
  • 1 tsp dried thyme
  • 1 tsp dried oregano
  • 1 tsp dried basil
  • 1 tsp salt
  • 1/2 crushed black pepper

White Sauce
  • 2 tbsp butter
  • 0.2 cup of flour
  • 2.5 cups cooking cream
  • 50 g blue cheese crumbs (Aura/Midnight Blue)
  • 50 g shredded mozzarella cheese
  • 1 tsp salt
  • 1/2 tsp ground white pepper

Other
  • 12 lasagna noodles
  • shredded mozzarella cheese



Dole and Del Monte pineapple cans





Ainekset

Ananaskastike
  • valkosipulinkynsi
  • pieni sipuli
  • 1 rkl ruokaöljyä
  • 150 g kinkkua
  • 300 g tomaattimurskaa
  • 2 pientä tölkkiä ananasmurskaa
  • 1 lihaliemikuutio
  • 1 tl timjamia
  • 1 tl oreganoa
  • 1 tl basilikaa
  • 1 tl suolaa
  • 0.5 tl rouhittua mustapippuria
  • 1 dl vettä

Vaalea kastike
  • 2 rkl voita
  • 0.5 dl vehnäjauhoa
  • 6 dl ruokakermaa
  • 50 g murennettua aurajuustoa
  • 50 g raastettua mozzarellajuustoa
  • 0.5 tl suolaa
  • 0.5 tl jauhettua valkopippuria

Muuta
  • 12 lasagnelevyä
  • raastettua mozzarellajuustoa



Pineapple Sauce
Ananaskastike




Drain the pineapple crush. Save the juice for later use.

Finnish: Laita ananasmurska valumaan, säästä mehu.







Peel and cut onion and garlic clove.

Finnish: Kuori ja hienonna sipuli valkosipuli.






Despite now preparing somewhat red colored sauce, it will now be called red pineapple sauce. Take a medium sized saucepan and fry the chopped onion and garlic clove in oil for a few minutes. Add ham and mix. Next add the pineapple crush and mix again. Finally, add crushed tomatoes, all spices, bouillon cube, water and pineapple juice. Mix them all and let the sauce slowly boil. Meanwhile, prepare the white sauce.

Finnish: Kuullota hienonnetut sipuli ja valkosipuli öljyssä kattilassa muutaman minuutin ajan. Lisää kinkku ja sekoita. Lisää seuraavaksi ananasmurska ja sekoita. Seuraavaksi lisää tomaattimurska, kaikki mausteet, lihaliemi, vesi ja aiemmin valutettu ananasmehu. Jätä kiehumaan pienellä lämmöllä ja siirry valkokastikkeen valmistukseen.






White Sauce
Vaalea kastike



Melt the butter in a sauce pan. Mix in the flour and let it boil up. Slowly add the cream in small batches while mixing whole time. Add cheeses and spices, then mix until all the cheese has melted.

Finnish: Sulata voi kattilassa. Sekoita joukkoon jauhot ja anna kiehahtaa. Lisää hiljalleen kerma, pienissä erissä samalla koko ajan sekoittaen. Lisää juustot ja mausteet, ja sekoita kunnes juusto on sulanut.







Assembly & Baking
Kokoaminen & paistaminen



It's time to put everything together. First, spread a layer of pineapple sauce in the bottom of a baking dish. Next, arrange noodles over pineapple sauce. Then add another layer of pineapple sauce, then a layer of white sauce. Spread another layer of noodles. Repeat until you have fourth layer of noodles on the top. Before this fourth layer, you should have used all of the pineapple sauce, but should still have some white sauce left.


Finnish: Aika koota lasagne. Ensin levitä vuokaan kerros ananaskastiketta. Seuraavaksi asettele lasagnelevyjä vierekkäin ananaskastikkeen päälle. Levyjen päälle kerros ananaskastiketta, ja ananaskastikkeen päälle kerros valkokastikketta. Asettele uusi kerros levyjä ja toista sama, kunnes neljäs kerros levyjä on päällimmäisenä. Ennen neljällä kerrosta ananaskastike pitäisi olla käytetty, mutta vaaleaa kastiketta tulisi olla jälellä.




Pineapple lasagna steps

Note: I used 2 liter (0.5 gallon) glass dish. I boiled my lasagna noodles just enough to make them softer, even though these exact noodles didn't require it. However, after doing so, it was easier to cut them a bit so I could fit them into the dish.

Huom: Käytin 2 litran vuokaa. Keitin lasagnelevyjä vielä hetken ajan, siitäkin huolimatta ettei se ollut välttämätöntä. Leikkaaminen sopivan kokoiseksi onnistui kuitenkin helpommin tämän tehtyä.





Top the fourth layer of noodles with remaining white sauce. Top the sauce with some cheese.

Finnish: Näiden levyjen päälle levittele loput valkokastikkeesta ja lopuksi vielä juustoraastetta oman maun mukaan.


Photos: After my fourth layer of noodles, I had rather little amount of white sauce left (simply I had added it too much earlier). I used plenty of mozzarella cheese on the top, not just because I love it but also to have some weight over the noodles. On the top you can have more than just cheese, for example some pineapple.

Kuvat: Neljännen levykerroksen jälkeen valkokastiketta oli jäänyt niukasti (omaa huolimattomuutta aiempien kerrosten kanssa). Laitoin runsaasti juustoa päälle, enkä vain koska tykkään siitä, mutta myös jotta lasagnelevyjen päällä olisi enemmän painoa. Päällehän voi laittaa vaikka lisää ananasta.




Cover the lasagna with foil. Bake in preheated oven (200℃ / 400℉) for 50 minutes. After the 25 minutes, remove foil. Let it rest for at least 30 minutes after cooking, the more you let it rest, the easier it is to cut pieces without making mess.

Finnish: Peitä lasagne foliolla. Paista esilämmitetyssä uunissa 200 asteessa 50 minuuttia. Ensimmäisen 25 minuutin jälkeen poista folio ja jatka paistamista. Paistamisen jälkeen anna lasagnen levätä ainakin puoli tuntia. Mitä kauemmin, sen helpompi siitä on leikata annoksia siististi.